В Кыргызско-Турецком университете "Манас" День презентации книг факультета литературы стал настоящим праздником культуры и науки


  • 2026-05-02

Проведённый в Кыргызско-Турецком университете "Манас" «День презентации книг факультета литературы» превратился в значимое культурно-научное событие, сделавшее академические труды более заметными и объединившее авторов и читателей под одной крышей.

Мероприятие было организовано факультетом литературы КТМУ при сотрудничестве с ТЮРКСОЙ. Оно собрало студентов и преподавателей, став важной научной и культурной встречей для всего тюркского мира. В ходе мероприятия были представлены научные работы, подготовленные в университете.

На выставке книг, прошедшей в фойе факультета литературы, были представлены книги и научные журналы, написанные преподавателями КТМУ и изданные Издательским офисом университета. Особый интерес вызвала книга Абдулвахапа Кара «Политика Советского Союза в отношении тюркского мира», включающая избранные статьи выдающегося деятеля Туркестана Мустафы Чокая, переведённые с французского языка.

В мероприятии приняли участие ректор КТМУ Алпаслан Джейлан, советник Посольства Казахстана Гульмира Турсунали, заместитель генерального секретаря ТЮРКСОЙ Саит Юсуф, авторы книг, преподаватели и студенты.

Ректор Джейлан: «Книга — стратегическая ценность, символизирующая единство и интеллектуальную силу тюркского мира»

Ректор Джейлан подчеркнул решимость университета укреплять научный потенциал и обогащать библиотечные фонды. Он отметил, что издательство Университета "Манас" стало признанным на международном уровне академическим центром.

По словам ректора, каждый преподаватель должен передать в библиотеку не менее 20 книг. В качестве личного примера он сообщил, что передал университетской библиотеке 5 000 книг из собственной коллекции. Джейлан также отметил, что с учётом цифровых баз данных число доступных университету ресурсов достигло 2 миллионов.

Он подчеркнул важность перевода трудов о Мустафе Чокае на кыргызский язык и отметил, что перевод «Сафахата» Мехмета Акифа Эрсоя на кыргызский язык стал важным шагом в углублении культурного взаимодействия между народами тюркского мира. По его словам, Университет Манас выполняет роль «золотого моста» между странами тюркского мира.

Турсунали: «Мустафа Чокай — символ борьбы тюркского мира за независимость и свободу»

Гульмира Турсунали отметила исключительное значение Мустафы Чокая для казахского народа и всего тюркского мира, подчеркнув, что он посвятил свою жизнь борьбе за свободу, национальную идентичность и независимость.

Саит Юсуф: «Мы решительно настроены передавать культурное наследие тюркского мира будущим поколениям»

Заместитель генерального секретаря ТЮРКСОЙ Саит Юсуф отметил, что организация последовательно работает над популяризацией литературного и культурного наследия тюркского мира. Он подчеркнул, что КТМУ является одним из важнейших партнёров ТЮРКСОЙ на протяжении почти 30 лет и играет стратегическую роль в сохранении общей исторической памяти.

Декан Ашык: «Книги — это прочный мост между культурами»

Декан факультета литературы Алпаслан Ашык сообщил, что с 2025 года на факультете были опубликованы 14 книг на кыргызском, английском и турецком языках. Он подчеркнул, что, несмотря на ускоряющуюся цифровизацию, книги остаются самым глубоким, надёжным и долговечным источником знаний.

Наследие Мустафы Чокая было представлено в "Манасе"

В рамках встречи с авторами профессор Абдулвахап Кара представил свою книгу о Мустафе Чокае. Кыргызский перевод был подготовлен Сабырбеком Борубаевым под редакцией преподавателя кафедры истории Зухры Алтымышовой.

В ходе беседы участники подробно обсудили жизнь Мустафы Чокая, его политическую деятельность и взгляды на независимость и национальную идентичность тюркских народов.

Авторы представили свои новые книги

Лайли Укубаева рассказала о проекте «История кыргызской, казахской, узбекской, туркменской и азербайджанской литератур периода независимости», посвящённом 30-летию независимости пяти тюркских государств.

Жылдызбек Турсунбаев и Алтынбек Исмаилов представили перевод избранных произведений из «Сафахата» Мехмета Акифа Эрсоя на кыргызский язык. Во время мероприятия Жылдызбек Турсунбаев прочитал отрывки из стихотворений поэта, придав программе особую атмосферу.

 

Manas TV'nin Haberi: https://youtu.be/eCZS14jP3Ys

    Поделиться в социальных сетях